国家历史文化名城 national historical and cultural city
国务院近日批复同意将江西省九江市列为国家历史文化名城。批复指出,九江市历史悠久、文化厚重,传统格局、历史风貌和地域文化特色鲜明,文化底蕴和历史遗存丰富,具有重要的历史文化价值。
The Chinese government approved designating Jiujiang city in East China's Jiangxi province as a national historical and cultural city, according to an official reply released by the State Council on April 2. With a long history and rich culture, the city's traditional layout, construction styles and cultures have their own distinct features, and its cultural deposits and historical remains are of great value.
图为2021年12月25日拍摄的位于江西九江的庐山风景区雪景。(图片来源:新华社)
【知识点】
城市,既是历史文化的载体,又是反映人与自然互动的文化景观。我国历史悠久,许多历史文化名城是我国古代的区域中心,是近现代重大历史事件的发生地。这些历史文化名城的地面和地下,保存着大量的遗存,是中华民族悠久历史和文化积淀的重要体现。
1981年,国家建委、国家文物局等部门向国务院提交了《关于保护我国历史文化名城的请示》报告;1982年2月,国务院转批了这一请示,公布了首批24个国家历史文化名城;1982年出台的文物保护法明确将保存文物特别丰富并且具有重大历史价值和革命纪念意义的城市公布为历史文化名城,标志着历史文化名城制度的设立。从行政区划看,历史文化名城并非一定是“市”,也可能是“县”或“区”。
近年来,我国历史文化名城和历史建筑保护工作取得了显著成效,包括历史文化名城、历史街区和历史建筑在内的众多历史文化遗产被抢救和保存下来,一大批文物保护单位得到保护修缮。
【重要讲话】
保护好传统街区,保护好古建筑,保护好文物,就是保存了城市的历史和文脉。
The protection of historical blocks, ancient architecture and cultural relics is equivalent to the preservation of the city's history and heritage.
——2021年3月24日,习近平在福建福州考察时的重要讲话
【相关词汇】
传统布局 traditional layout
文化遗产保护 cultural heritage protection
古建筑 ancient architecture
来源:中国日报网
责任编辑:刘维靖