当前位置: 首页 » 资讯 » 科普博览 » 自然与地理 » 正文

北部湾城市群 Beibu Gulf urban cluster

发布日期:2022-03-30  来源:中国日报网  浏览次数:93
放大字体  缩小字体
核心提示:北部湾城市群 Beibu Gulf urban cluster近日,国务院正式批复《北部湾城市群建设“十四五”实施方案》。批复要求,北部湾城市群建设要以西部陆海新通道为依托,深度对接长江经济带发展、粤港澳大湾区建设等区域重大战略,协同推进海南自由贸易港建设,融入共建“一带一路”。A blueprint for the Beibu Gulf urban cluster during the 14th Five-Year Plan perio

北部湾城市群 Beibu Gulf urban cluster

近日,国务院正式批复《北部湾城市群建设“十四五”实施方案》。批复要求,北部湾城市群建设要以西部陆海新通道为依托,深度对接长江经济带发展、粤港澳大湾区建设等区域重大战略,协同推进海南自由贸易港建设,融入共建“一带一路”。

A blueprint for the Beibu Gulf urban cluster during the 14th Five-Year Plan period (2021-2025) was approved by the State Council, according to a circular issued last week. Based on the New Land-Sea Corridor in West China, construction of the cluster should be connected with development of the Yangtze River Economic Belt, construction of the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, and other major regional strategies. It should also play a coordinated role in the construction of Hainan Free Trade Port and contribute to the Belt and Road Initiative, according to the circular.

这是2021年1月14日拍摄的广西钦州港集装箱码头(无人机照片)。钦州港区是北部湾港的集装箱干线港。图片来源:新华社

【知识点】

根据国务院2017年1月关于北部湾城市群发展规划的批复,《北部湾城市群发展规划》(以下简称《规划》)实施要以共建共保北部湾洁净海湾为前提,以打造面向东盟开放高地为重点,以构建环境友好型产业体系为基础,发展美丽经济,建设宜居城市和蓝色海湾城市群,充分发挥对“一带一路”有机衔接的重要门户作用和对沿海沿边开放互动、东中西部地区协调发展的独特支撑作用。根据《规划》,城市群规划覆盖广西壮族自治区南宁市、北海市、钦州市、防城港市、玉林市、崇左市,广东省湛江市、茂名市、阳江市和海南省海口市、儋州市、东方市、澄迈县、临高县、昌江县,陆域面积11.66万平方公里,海岸线4234公里,包括相应海域。

2022年3月,国务院批复同意北部湾城市群建设“十四五”实施方案。批复要求,北部湾城市群建设要以西部陆海新通道为依托,深度对接长江经济带发展、粤港澳大湾区建设等区域重大战略,协同推进海南自由贸易港建设,融入共建“一带一路”,积极拓展全方位开放合作,大力发展向海经济,加快建设蓝色海湾城市群,在推动城市群高质量发展上闯出新路子,在服务和融入新发展格局上展现新作为,在推动绿色发展上迈出新步伐,在维护边疆海疆安宁上彰显新担当。

【重要讲话】

中国将继续扩大高水平对外开放,稳步拓展规则、管理、标准等制度型开放,落实外资企业国民待遇,推动共建“一带一路”高质量发展。

China will continue to expand high-standard opening-up, steadily advance institutional opening-up that covers rules, management and standards, deliver national treatment for foreign businesses, and promote high-quality Belt and Road cooperation.

——2022年1月17日,习近平在2022年世界经济论坛视频会议上的重要讲话

要推动城市组团式发展,形成多中心、多层级、多节点的网络型城市群结构。城市之间既要加强互联互通,也要有必要的生态和安全屏障。

We should develop city clusters and form polycentric, multi-level, and multi-node urban agglomeration networks. There must not only be strong interconnections between cities, but also necessary ecological and security barriers.

——2020年4月10日,习近平在中央财经委员会第七次会议上的重要讲话

【相关词汇】

陆海新通道   New Land-Sea Corridor

高质量发展   high-quality progress

长江经济带   Yangtze River Economic Belt

来源:中国日报网

责任编辑:钱耐安

 
 
[ 资讯搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 打印本文 ]  [ 违规举报 ]  [ 关闭窗口 ]

免责声明:
本网站部分内容来源于合作媒体、企业机构、网友提供和互联网的公开资料等,仅供参考。本网站对站内所有资讯的内容、观点保持中立,不对内容的准确性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保证。如果有侵权等问题,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容。



 
 

 
推荐图文
推荐资讯
点击排行
最新资讯
友情链接 >> 更多